copy of tmddesign old multiply blog

Pageviews

Thursday, March 31, 2011

Những mảng tường xanh tươi, không phải sơn mầu xanh mà là có hoa lá mọc xanh tươi trên mặt tường.

.
.



.
Những mảng tường xanh tươi, không phải sơn mầu xanh mà là có hoa lá mọc xanh tươi trên mặt tường.
.
.
zkt-vert-wall5.jpg
.
Cây hoa lá đã mọc tự nhiên trên các kẽ của tường vách đá, các lọai cây này đã ứng dụng mọc tươi tốt với điều kiện thiếu đất, chỉ nhờ phần lớn vào nước và hơi ẩm cùng ánh sáng.
.
.
.
zkt-vert-wall5.jpg
.
Từ những vách đá thẩng đứng thiên nhiên có hoa lá mọc trên đó, ngày nay các mảng tường đứng của kiến trúc trong thành phố cũng được tạo phủ lên một lớp hoa lá xanh tươi làm mát nhà, làm mát thành phố, giữ lại phần nào nước mưa và hơi ẩm, làm giảm ngập lụt, đồng thời làm mát thành phố.

.
Tuy nhiên, chi phí và công sức tu trì bảo quản cho tường luôn xanh tươi đòi hỏi phải có sự săn sóc cây xanh đều đặn, giữ cho khỏi héo và thay đổi cây, chất dinh dưỡng theo định kỳ.
.
.
zkt-vert-wall5.jpg
.
Có những bức tường cũ, không cần phải déign, sáng tạo, cây lá nhỏ tự động mọc lên theo các đường cống nước đầy chất dinh dưỡng... các lọai cây leo này sẽ là các giống cây được dùng cho tường xanh vì cá tính của chúng mọc mạnh, thích hợp trên các bức tường rêu cũ ẩm ướt.
.
.
zkt-vert-wall5.jpg
.
Kết hợp đường nét kiến trúc, hình khối và mầu sắc của cây lá xanh...
.
.
.

.
Tường cây xanh cũng được dùng nhiều trong nhà, tại những khuôn sáng mở rộng mang ánh sáng thiên nhiên từ trên cao xuống.
.
.
zkt-vert-wall5.jpg
.
Nghề chơi cây xanh trên tường cũng rất công phu, đòi hỏi kỹ thuật và chi phí.
.
.
tuong xanh, green wall, kts duong manh tien, tien duong aia .
.
.

Wednesday, March 30, 2011

Thầy Phạm minh Cảnh, dậy môn Bê Tông Cốt Sắt tại Trường Đại Học Kiến Trúc Saigon vừa qua đời hôm nay 30 tháng 3, 2011.

.
.


.
.

.
Thầy Phạm minh Cảnh, dậy môn bê Tông Cốt Sắt tại Trường Đại Học Kiến Trúc Saigon vừa qua đời hôm nay 30 tháng 3, 2011. (1920-2011).
.
.
Được tin từ VN, thầy qua đời lúc 9 giờ sáng bên VN. Lúc đó tôi thức khua đọc vài cuốn sách, nên làm tiếp bài này để tưởng niệm thầy Riêng gia đình tôi, có hai người con tốt nghiệp KTS, đểu trải qua những môn học bê tông với thầy.
.
.
zktsg-phamminhcanh.jpg
.
.
.
zkt-pmcanh-85-family.jpg
.
.
.

.
Chân dung Thầy PMC lúc đang dậy học tại trường ĐHKT SG.

.
.
zkt-pmc-p1.jpg
.
Trang đầu tiên trong tập hồi ký của Thầy PMC.
.
.
.
zkt-pmc-dmt-76.jpg
.
Trong suốt mấy chục năm dậy tại trường KT SG, bao nhiêu KTS đã ra trường qua sự hướng dẫn về Bê Tông Cốt Sắt, môn học thầy dậy năm thứ 4 và năm thứ 6. 
.
.
ztd-sg-stadium.jpg
.

.

.
.
.
Từ những đà móng giản dị của những kiến trúc nhỏ cho tới những đà lớn đưa ra xa, móng nổi của những đồ án rắc rối phức tạp trên đất có mực nước cao, thầy Phạm minh Cảnh đã hướng dẫn tính tóan bê tông cho bao nhiêu KTS đã tốt nghiệp trường Đại Học Kiến Trúc Saigon trong suốt vài chục năm giảng dậy.
.
zkt-pmc-betong.jpg
.
.
.
.
.
Thầy Pham minh Canh, pham minh Chi, truong dai hoc kien truc, mon hoc be tong cot sat, kts duong manh tien aia, kts duong manh hung, truong dai hoc kien truc saigon ...
.
.

Monday, March 28, 2011

Anh Quách văn Hà KT64 viết về chuyện sân trường Kiến Trúc xưa bên cạnh thư viện ...

.
.


.
.
.
Anh Quách văn Hà KT64 viết về chuyện sân trường Kiến Trúc xưa bên cạnh thư viện ...
.
.
Bên cạnh thư viện có cây trứng cá lớn, mà ngày tôi vào trường năm 1970 không thấy còn nữa. Nên trong bình đồ tổng thể trường xưa do tôi vẽ, không có ghi chú, đó là sự thiếu sót không nhỏ. Xin mời đọc bài của anh Hà cho kỷ niệm tràn về của trường Đại Học Kiến Trúc Saigon ngày xa xưa.
.
.
.
Các bạn thân mến,
.


Những kỷ-niệm đã được các bạn đóng-góp trên Blog do Dương-Mạnh-Tiến thực-hiện quả thật là quý-giá, từ đó, chúng ta được nhìn thấy lại những hình-ảnh mà không bao giờ tìm lại được, từ khuôn-viên xưa của nhà-trường với những sinh-hoạt nhộn-nhịp mà bước chân của ta đã một thời lưu dấu, từ những hình dáng của các thầy khi bước vào họa-thất, thầy Mãng thì lom-khom, thầy Lắm thì nhanh-nhẹn, thầy Tải bệ-vệ, thầy Thâng vui-tươi hay nói đùa, thầy Trần-Phi-Hùng thường dừng lại tại cửa, nhìn quanh vào họa-thất rồi mới bước vào,… và từ những khuôn mặt bạn bè thân thương, giờ đây kẻ còn người mất, Sơn Mập lúc nào cũng ồn-ào, miệng cười hì hì, châm-chọc hết người nầy đến người khác, Sơn ốm “trêu” banh như điện chớp, Lý-Bửu-Lâm Kt64 giao banh “kẹo” hết chổ nói, nhóm “cái-bang” Nguyễn-Tất-Tống Kt64, Nguyễn-Bá-Quyền Kt64, Trương-Thọ Kt64 vừa làm Projet vừa hát “tếu” luôn mồm bản nhạc Những Đồi Hoa Sim, Thiếu-Phụ Nam Xương, Se Chỉ Luồn Kim,… với giọng hợp ca nhừa nhựa, ồn-ồn, rềnh như ễnh-ương kêu khi trời sắp đổ mưa, Tea-Kwon-Do Khủng-Long Nguyễn-Thanh-Hà thì mặt lạnh như tiền, Saoling Trần-Quang-Nhật-Huân miệng luôn cười toe-tét, Phêro Nghĩa bao dàn thể-thao, Judo Phạm Văn-Đức vạm-vở như người trong phim Ben-Hur, Nguyễn-Văn-Hay có cặp giò “muôn dậm” không mệt-mỏi của con “Xích-Thố” trong Tam-Quốc Chí, Nguyễn-Đăng-Khoa Kt64 chấm cỏ Projet cả 2 tay, Đào-Thanh-Tòng Kt64 nổi danh Tòng Búa trong một lần “Tarzan nổi giận” với Tiến cùng lớp Kt64…Trường-kỳ mài ghế nhà trường hơn 6 năm ròng thì bao nhiêu chuyện kễ sao cho hết.

.
.

.
.

.


Nhìn “ Esquisse” tổng-thể của Nhà Trường do “Minh-Bò-Rống” và Dương-Mạnh-Tiến phác họa, tôi thấy tất cả hầu như đều OK, tuy nhiên chỉ xin được bổ-túc thêm 2 điểm về chổ sân cờ như sau:
.
1.- Cột cờ phải dời sâu vô gần họa thất 1 mới đúng vị-trí của nó
.
2.- Trước cửa Thư-Viện có một cây trứng cá lớn mà 2 bạn quên, không vẽ vô, dưới tàn cây nầy mới chính là nơi lưu dấu nhiều bước chân của anh chị em chúng ta trong một quảng đời đầy thơ-mộng. Nhớ một lần vừa nộp xong Projet, cả đám còn tần-ngần, mệt mỏi, kẻ nằm người ngồi “tán-dốc” trong sân cỏ, bổng Tea-Kwon-Do Nguyễn-Thanh-Hà tay cầm một khúc cây nhọn, đứng dưới tàng cây trứng cá nầy, lấy đà nhãy cao lên, đâm mạnh khúc cây nhọn vào thân cây, Anh Hà đã cao lớn, vừa nhãy vừa vói tay lên thì khúc cây nhọn nầy cách mặt cỏ ít nhứt cũng phài 3 mét.
.
.

.
Minh Bò KT65, Hà Voi KT63, Chung Già KT73


Đóng khúc cây xong, anh tuyên-bố:” Ở đây, ai có giỏi thử nhãy lên đá một phát, nếu đá trúng làm rớt khúc cây nầy thì tôi sẽ đãi hết mọi người ở đây một chầu ăn sáng”. Một, hai, ba, nhào vô! Nhào vô! Nhào vô! Một số người đi quanh, vừa vỗ tay vừa hô phụ-họa để cổ-động đám đông.
.


Vương-Đại-Trung Kt64 chạy lại, nhãy lên đá liền, chân đá không cao hơn một thước đã mất đà té trật chân giữa tiếng cười vang rền chế-diễu, sau đó anh chàng nầy bỏ học luôn, không còn ai thấy anh ta trở lại trường nữa. Sau một hồi cổ-động tiếp mà không có ai tham-dự, có người còn lên tiếng  thách-thức một cách thật là vui, một vài người bình thường cũng hay khoa tay múa chân, đến ngước nhìn khúc cây rồi lắc đầu, lặng-lẽ rút lui, bổng trong đám nằm dưới sân cỏ, có một anh chàng đứng dậy giơ tay tham-dự, đó là Nguyễn-Đăng-Khoa K64, anh nầy người Bình-Định, cao không quá 1,60mét, hiền và ít nói nhứt lớp. Sơn Mập vừa cười vừa la:” Ê Khoa! thằng Vương-Đại-Trung mới té trặc giò, mầy ngồi xuống, đừng giỡn như nó, làm tao và K.64 mất
mặt”.
.
Nguyễn-Đăng-Khoa không nói một lời, lấy trớn nhãy lên như hổ vờn mồi, uốn mình đá văng khúc gỗ và lộn ngược vòng xuống sân cỏ một cách nhẹ nhàng giữa tiếng hoan-hô vang-dậy của mọi người.
.

Nhưng sau đó và cho đến ngày nay, không nghe ai nhắc tới một chầu ăn sáng ngày hôm đó...! Vẽ sân trường mà thiếu cây trứng cá nầy thì quả là một thiếu sót không nhỏ vậy.
.
.
kt-sg-lai-1copy.jpg
.
.
zdhkt-3d2-1.jpg
.


.
.
zkt-plan-71sg-qvh-1.jpg
.
.

.




Sau nầy, có dịp sang Bỉ, tôi được hân-hạnh đến thăm thầy Huỳnh-Kim-Mãng 2 lần, biết thầy là người mê đọc chuyện chưỡng, tôi có tặng thầy quyễn sách Các Ẩn-Số Chánh-Trị Trong Tiểu-Thuyết Võ-Hiệp Kim-Dung của Gs.Nguyễn-Ngọc-Huy, thầy rất thích và nói:
.

” Tưởng chuyện võ-hiệp Kim-Dung viết để mình đọc cho vui, không dè anh Huy tìm thấy trong đó có quá nhiều chuyện để nói. Hay lắm! Hay lắm!
Ngày anh Huy mất ở Paris, tôi có mặt ở Pháp, anh Phạm-Minh-Cảnh (thầy dạy bêtông cốt sắt của mình) là người trong gia-đình của anh Huy nên có mặt trong những ngày tang lễ”
.


Thầy Mãng và cô mở một tiệm bán bánh ngọt ở một khu-phố khá sầm-uất của thủ-đô Brusselle, lấy tên hiệu là Kim-Mỹ, căn phố nầy là sở hữu chủ của thầy cô, tầng trệt làm tiệm, lầu trên để ở. Tôi và bà xã được thầy cô tiếp đón nồng-nhiệt với chầu bánh ngọt do cô tự sản-xuất. Thầy cô có ý-định sang Ý một chuyến để thăm thành phố nổi Venice, chúng tôi đợi hoài nhưng không thấy cho đến ngày hay tin thầy mất.
.
.

.
Thầy Hùynh kim Mãng 2007.
.



Hình-ảnh và những mẫu chuyện nầy xin được góp vui với Blog Dương-Mạnh-Tiến Kt70 và Chiếc Xe Thư của Nguyễn-Thái-Hòa Kt66 vận-động cho Đại-Hội Kiến-Trúc kỳ 6 tại Seattle.
.

Hoan-nghinh và khâm-phục DMTiến và NTHòa, hai đàn em quá nhiệt tình, xăn tay áo trường-kỳ, tự nguyện phục-vụ hết lòng cho chánh-nghĩa Quốc-Gia và cho tập-thể Đại-Gia-Đình Kiến-Trúc Saigon của chúng ta, một tập-thể chuyên-nghiệp, chăm lo xây nhà, dựng cửa để làm đẹp xã-hội, làm tổ ấm cho muôn người, nhưng cũng không thiếu, nhiều anh em của chính tập-thể nầy chưa bao giờ có được một căn nhà riêng để cho mình được làm nơi tổ ấm!!!
.
.

.

.

                                                                                                  Italia, 28/3/2011
                                                                                              Quách-Văn-Hà, Kt64

.
.
Anh Hà nói đúng, bệ cột cờ không ở ngay chính giữa sân mà gần về phía hoạ thất 1. Sau 75, kéo dây căng lưới đánh volleyball từ cột cờ vẫn đủ sân đánh banh. Còn cây trứng cá bên thư viện, cũng không thấy anh Minh Bò nhắc tới. Còn tôi sưu tầm hình cũ, tra cứu, vẫn chưa thấy có hình nào bên thư viện có cây trứng cá. Xin mạn phép hỏi anh Hà, cây này nằm khỏang chỗ nào, gần về hoạ thất 2 hay về phía nhà xe, hay nằm chính giữa thư viện. Sẽ ghi chú chi tiết về cây trứng cá ngày xưa này. Cám ơn anh Hà đã viết bài này, rất nhiều.
.
.

Quach van ha KT65, dhkt6 seattle, truong dai hoc kien truc saigon ngay xua, binh do tong the truong dai hoc kien truc saigon.
.
.

.

Sunday, March 27, 2011

Những nhà nhỏ với đường nét kiến trúc nhẹ nhàng giản dị.. by duongtiden.

.
.

.
Những nhà nhỏ với đường nét kiến trúc nhẹ nhàng giản dị.. by duongtiden.
.
.
Small houses, but big ideas, big composition .. big concepts ... making big impression .. BIG ARCHITECTURE does not require big houses.
.
.

ztdcabin2-1.jpg
.
.
.
.

.
Nhà nhỏ này với tương phản của tường thẳng lên mái, không nhô mái ra. Bên dưới lại có những mái hiên thấp dàn cây đầy bóng mát. Tường có thể là tường gạch, tường bằng bành rơm nén, tô hồ. tường nén bằng đất. Mặt tường giản dị với một ô cửa sổ, một ống dẫn nước mưa xuống, sơn mầu nổi lên trên tường. Sự thay đổi vật liệu và mầu trên tường trên các mặt phẳng khác nhau, vào ra khác biệt, cũng mang đến nhiều thích thú. Còn vị trí căn nhà thì khỏi chê được, trên một đỉnh cao khoảng khoát nhìn ra biển.
.
.

.

.
.
Những mái hiên nhà rộng rãi hòa lẫn với bông hoa trong vườn, lan can của mái hiên được nghiên cứu sáng tạo với bồn hoa nhỏ, đường nét mạnh, tiết diện cây to, mang sự kiên cố đến. Đầu cột và chân cột giản dị đỡ tốn kém, tuy nhiên vẫn làm cho cột có vẻ nhiều bận rộn chớ không trớ trụi. Mầu sắc rực rỡ ở một vài thành phần, mang hoà lẫn mầu nền ở phía sau, do toàn khu nhà, nhiều căn được sáng tạo cùng một lúc trong một bố cục chung.
.
Toàn khu với vẻ đẹp nhẹ nhàng có nghiên cứu và săn sóc tỉ mỉ vườn hoa, nhưng không làm hào nhoáng phô trương sự giầu có. Và nhất là có tỷ lệ thân mật gần gũi với con người trong cuộc sống bình thường ngăn nắp.
.

.

.
.

.
.
.
.
ztd-small7.jpg
.
.
.
.
ztd-small7.jpg
.
Hòa lẫn với thiên nhiên trong rừng, mầu sắc tự nhiên của vật liệu, mái lợp giản dị phẳng để tương phản với từng miếng gỗ lát vách công phu với đường nét cùng tông, tông sur tông. nét cong của cửa sổ, cong của tường cho thấy một chút công phu, một chút tỉ mĩ giữa các đường thẳng giản dị của mái, đường hơi xiên giản dị của cột bọc đá nhỏ ... một kiến trúc thích thú hòa lẫn giữa rừng cây.
.

.
.
.
ztd-small7.jpg
.
Nhà nhìn ra biển, bố cục khối lên xuống, cao và ngang thẳng, đường nét mạnh, mầu ssắc cũng giản dị vừa đủ để căn nhà nổi lên giữa thiênnhiên, vướn chung quanh.

.
.
.
ztd-small7.jpg
.
Chỉ một nét cong tường góc,một mầu vàng chói, một khung cửa gara mở rộng vào phòng, vài đường nét cao lên thẳng, căn nhà gây sự chú ý, gây hiếu kỳ mời mọc vào bên trong, mời vào ở thử cho biết .... dĩ nhiên vườn cây và đất rộng chung quanh với sự riêng biệt không chung đụng với hàng xóm, dễ cho mầu vàng nổi lên mà không làm chóa mắt những người đi bên ngoài đường.
.

.
.

.
.
.
Bên ngoài nhà và bên trong nhà thât khác biệt về vật liệu và mầu sắc. Nét vòm cong nhẹ của mái và cả trăm bảng số xe bằng nhôm được chủ nhân sưu tầm .. mang lại nét riêng biệt chỉ có tại căn nhà này, ở Berkeley, California.
.


.

.
.
.
.

.
Một nét rất mạnh, nhưng ý sáng tạo khá giản dị của mái hiên vươn thẳng ra, cong chéo ở giữa, mái plastic trong mờ đưa hắt ánh sáng vào nhà, lại bị chấn ngang bởi bức tường có trang trí hơi lạ trên đó ... mầu tường và mầu viền khung mái tương phản nhẹ nhàng ... giản dị của tường, càu kỳ của mái che ... nét rất lạ và dễ nhớ của căn nhà vùng biển đầy nắng California.
.

.
.
.
ztd-small7.jpg
.
Một nhà xe khá công phu, mầu toàn trắng, chỉ có cửa vào là khác mầu cho khỏi dơ. Mái nhô ra mỗi bên không đều. Trên cửa vuông rộng thay vì là tường và đà cửa ngay thì lại là những ô vuông đầy ánh sáng. Mặt chính với đường nét không cân xứng qua trục giữa, nhưng vẫn có những thành phần nhỏ đối xứng, tạo một sự hòa lẫn, khác với những kiến trúc thường thấy rất nhiều. Không cần lớn, chỉ nhỏ như nhà xe, tuy nhiên đường nét, bố cục, khối hình, bóng và sự nổi bật rất là to lớn và đầy chiều sâu, đầy ý tưởng.
.
.
.
kts duong manh tien aia, tien duong aia, small houses big design.
.

Thursday, March 24, 2011

Mấy chục năm rồi, từ ngày thôi cầm cọ mầu nước, ôm mấy đời computer... phải cầm cọ trở lại... watercolor forever... by duongtiden.

.
.


.
.

.
.
Mấy chục năm rồi, từ ngày thôi cầm cọ mầu nước, đã ôm mấy đời computer... phải cầm cọ trở lại... watercolor forever... by duongtiden.
.
.
Kể ra cũng nhờ watercolor mà đã làm rendu kiếm tiền trả tiền học và sinh sống, nhờ vậy mà được job, tuy nhiên mầu nước công phu phải căng giấy, hơi lâu hơn dùng marker và chì mầu.... sau này tới mấy cái computer và programs để rendu. Tuy nhiên, không có giá trị mấy khi ôm máy, chẳng có nhà bảo tàng nào sưu tầm mấy cái bản vẽ máy này... và người sáng tác trở thành thợ vẽ, nhờ máy vẽ dùm. Ngày nào đó tay chân cứng ngắc, ngón tay sẽ run lẩy bẩy vì bệnh parkinson rồi xuống lỗ thôi.
.
.
Thấy mấy bài vừa qua, có các thần đồng nhóc tì đang cầm cọ nổi tiếng khi chưa hết đái dầm... làm tui phải đi tìm mấy cây cọ lại. Mấy năm trước, dọn đồ thấy tụi nó lăn lóc ở đâu đó. Phải cầm cọ trở lại, biết đầu lại ngáp được ruồi bọ côn trùng gì đó, được biết đến... he he trước khi chít.
.
.
ztdwatercolor-mistique.jpg
.
.
.
ztdwatercolor-retreat.jpg
.
.
.
.
ztdwatercolor-retreat.jpg
.
.
.
.
ztdwatercolor-retreat.jpg
.
.
.
.
ztdwatercolor-retreat.jpg
.
.
.
.
ztdwatercolor-retreat.jpg
.
.
.
.

.
.
.
.
zkt-tmd-thesis-vn.jpg
.
.
.
.
ztdwtcl-reedsport-ms.jpg
.
.
.
.
ztdwtcl-reedsport-ms.jpg
.
Thấy trong Photoshop cũng có một cách hoán chuyển hình ra mầu nước, tôi đưa tấm hình chụp mầu nước vào để chuyển thêm nữa. Nhưng là máy làm, nên tất cả nọi nơi cách làm mầu nước đều đặn giống nhau từng cm2, như máy cắt thịt nấu phở, miếng thịt nào cũng đều đặn mỏng như nhau, nên nhai thịt .... chán chết. Vì qúa đều đặn buồn thảm .... vẽ tay vẫn là hay muôn thuở, mỗi đường nét, mỗi cm2 đều khác nhau ... tùy theo hơi thở tùy theo cảm giác trên những ngón tay.
.
.


.
kts duong manh tien, aia . tien duong aia, tien duong watercolor . architecture by watercolor
.
.

Tuesday, March 22, 2011

Hôm nay qua chuyện chữ nghĩa, từ ngày cách mạng giải phóng, nói lộn phỏng giái "chữ" thành "từ", Tự Điển thành "từ điển", ai đã xài chữ "phương án" tại miền Nam trước 30/4/75 thì xin giơ tay lên, kẻ hèn này, ngu tui xin lạy ba cái .... chữ "phương án" "từ" của VC, Very Chic.

.
.


.
Hôm nay, lại qua chuyện chữ nghĩa, nói theo VC là qua "từ", ngày nay chữ được phỏng giái thành "từ", đã thành thói quen phản xạ trong nhiều người rồi. Nhưng những ai chưa kịp bị phỏng giái lại nhớ rất kỹ chuyện chữ nghĩa trước 30/4 vì nó là gia tài của mẹ VN được mang theo, rất qúy gía, không thể để cho nó nhuộm bùn được. Nhất là sắp đến 30 tháng Tư rồi.
.
.
Mấy tuần nay có chuyện hai chữ "phương án" mà tui nói là chỉ có từ khi bị phỏng giái, thấy vui vui, nên viết thành đề tài chơi.
.
Có anh Đức 47, thấy hai chữ "phương án" lưu truyền trong mails của đhkt6, thấy ngứa ngáy, giật mình thức dậy, nửa đêm toát mồ hôi hột, tưởng lại sắp bị phỏng giái tới nơi, anh mới tế nhị làm bộ hỏi han, tiếng Mỹ là playdumb nhắc nhở, nhưng mấy tuần hổng thấy ai trả lời, có một anh thôi dùng chữ "phương án" ... tuần tự theo dõi meo meo ... mails ... dưới đây:
.
.
.
cám ơn anh Quyền nhiều đã tốn công dẫn giải,
Tặng anh câu thơ của Ng công Trứ có từ ngày ông nội của T. chưa đẻ :
"" ( chữ nghĩa ) ngày nay hỏng hết rồi ....
Tiến KT70

----- Forwarded Message ----
From:
Sent: Wed, March 16, 2011 9:02:38 PM
Subject: RE: Phương Án ĐHKT-6 



Kính thưa anh Hy-Văn, mến chào hai bạn DMTiến và TVĐức,

Theo lời yêu cầu của Tiến, tôi tìm cả 4 quyển tự điển có trong nhà hiện thời, cả 4 đều xuất bản trước 1975 và cả 4 đều không có chữ "phương án", 4 quyển TĐ là:
- Hán-Việt tự điển của Ô. Nguyễn-Văn-Khôn.
- Anh-Việt tự điển cũng của Ô. Nguyễn-Văn-Khôn.
- Pháp-Việt, Việt-Pháp của Ban Tu Thư Sống Mới.
- Anh-Việt, Việt-Anh của các Ô. Lê-Bá-Kông và Lê-Bá-Khanh.

Tôi tìm các chữ "phương án",  projet (Pháp) dịch ra tiếng Việt, project (Anh) dịch ra tiếng Việt đều không có chữ này.

Tôi biết chữ này từ sau 30/4/1975 từ các cán bộ CS tiếp thu trường KT và qua sách vở, báo chí tại VN, tôi vượt biên năm 1978 cho đến khoảng năm 1989, một tổ chức phi chánh phủ (ONG) ở Sherbrooke nhờ tôi dịch một bản văn ra tiếng việt để gửi qua VN, mỗi khi gặp chữ projet tôi đều phải dùng chữ "phương án" để dịch, vài tháng sau, ONG này cho tôi hay rằng bên VN khen người dịch sang tiếng Việt thật là xuất sắc !*

Tôi rất kính trọng đàn anh Hy-Văn và rất thích các pps do anh làm ra đang lan truyền khắp nơi trên thế giới, các bạn khác KT thỉnh thoảng gởi cho tôi 1 pps do anh Hy-Văn làm ra, tôi hãnh diện giải thích:" đó là đàn anh của tao trong trường ĐHKT đó". Tôi còn nhớ ngày nào ngồi trước mặt anh trong họa thất, người đàn anh cao lớn, trắng trẻo, mặt chữ điền, hơi móm và lắng nghe giọng nói Huế trầm trầm của anh mặc dù tôi biết anh không nhớ tôi là ai ? Tôi tin anh Hy-Văn nói đúng, lúc nhỏ anh ở Huế và vì vùng này gần Hà-Nội hơn Sài-Gòn cho nên anh đã từng nghe chữ này vào thời xa xưa kia rồi, từ trước 1954, chẳng có chi là lạ. Tuy chúng tôi biết chữ này, nhưng không bao giờ xử dụng ngay cả khi làm đồ án tốt nghiệp KTS sau 1975.

Kính chào anh Hy-Văn và chào hai bạn Đức và Tiến, hy vọng giải đáp được thắc mắc của hai bạn.

LCQuyền


*điều này là sự thật, tôi không giám tự ca đâu nghe Tiến!


Date: Wed, 16 Mar 2011 17:10:58 -0700
From:
Subject: Fw:
To: lam
.


#cg_msg_content .ExternalClass DIV {}
Hi anh Quyền,
nhờ anh coi dùm trong tự điển của Ng văn Khôn có chữ "phương án" hay không .
Cám ơn anh trước.
Tiến KT70

----- Forwarded Message ----
From:
Sent: Tue, March 15, 2011 5:34:40 PM
Subject: Re: Phương Án ĐHKT-6

Email này của anh Tiến reply cho mọi người thay vì cho riêng anh Đức, nên tôi cần phải minh bạch.
1./ Tôi qua Mỹ tháng 4/1975. Tôi chưa hề được sống và rành chuyện văn hóa giải phóng bằng anh Tiến.
2./ Tôi thuộc thế hệ gíà, nên dùng từ xưa. Chữ phương án có trước khi tôi sanh ra.
Sự minh bạch này mục đích là hoá giải sự hiểu lầm - vô tình hay cố ý, để không gây hoang mang chụp mũ có hại chung cho tập thể kiến trúc như trường hợp ĐHKT-5 vừa qua.
Thân ái,
.
.


 
2011/3/15 TD
Thưa anh Đức,
Chữ "phương án" là danh từ mới của cách mạng qúa cũ rồi,  có sau 75 từ mấy chục năm trước, hồi còn trường ĐHKT SG thì chưa được giải phóng chữ này . Lúc xưa thì có : đề án, dự kiến, dự án , đề nghị , nói chung là những chuyện chưa được chọn lựa làm giải pháp chót ... có vài lời như vậy không biết có đúng không. Vì không rành chuyện văn hóa giải phóng cho lắm .
Tiến KT70



From:
Sent: Sat, February 26, 2011 9:52:59 PM
Subject: Re: Phương Án ĐHKT-6


Thưa các anh chị trong ban tổ chức Đại hội KT-6
Chử "phương án" anh Văn và các anh đã dùng trong những email vừa qua, tôi thật sự không hiểu nghĩa chính xác của hai chử đó, xin các anh chị vui lòng giãi thích cho rỏ nghĩa của hai chử "Phương án" xin thành thật cám ơn
Chúc quý anh chị một buổi tối an lành
Thân mến
Trần văn Đức (47)
.
.
.

Thư tôi viết ngày hôm nay, thứ ba 3/22, coi như bài trong đây:
.

Thân gửi các anh Trần văn Đúc 47, Lâm công Quyền và btc ĐHKT6 Seattle.
.
Trước hết cám ơn anh Quyền đã có công tra cứu coi có chữ “phương án” (sau giải phóng, GP, gọi là “từ” không gọi là chữ nữa) từ các quyển tự điển (sau GP hay phỏng giái, PG, gọi là “từ điển” dấu huyền `) trước 75. Vì mấy lần trước thấy anh nhắc đến vài tự điển khi trao đổi với Tiến. nên nhờ anh tra chữ dùm. Cám ơn anh đã bỏ công viết rất đầy đủ chi tiết và cố gắng “dĩ hòa vi qúy” không mích lòng ai.
.
Ở đây không cần thiết phải dhvq, vì thư trước, khi trả lời cho anh Đức, do anh này đã hỏi btc và mọi người nghĩa của chữ PA mà qua hai tuần không thấy những ai đã dùng chữ này chính thức trong btc trả lời, nên T. đã trả lời cho anh Đức, giản dị là sau PG mới có hai chữ nói trên do cách mạng xài. Đó chỉ là thực tế, Fact, chẳng có vô tình hay cố ý gì hết, ở đây chỉ nói chuyện chữ nghĩa hay từ-ngữ, từ-thuật trong tự-điển có trước 75 mà thôi, ai có tật thì giật mình. Và cũng chẳng có dính líu gì tới ĐHKT5 ở SJ, vì btc nơi đó đã rất cẩn thận không dùng những chữ có sau 75, do được mọi người nhắc nhở.
.
Còn anh Đức, cũng khá quanh co, cũng dĩ hòa vi qúy qúa mức, anh dư hiểu hai chữ PA từ đâu ra, anh nhột nhạt, khó chịu không thích thì cứ yêu cầu btc đừng dùng chữ sau 75. Cá nhân thì tha hồ dùng tùy ý, đó là quyền tự do cá nhân, nhưng nếu chính thức dùng cho btc ĐHKT6 gồm nhiều người lắm, thì đó là tiếng nói chung. Dùng các chữ thông dụng chỉ có sau 75, hay sau 75 mới thông dụng, trở thành đại diện cho PG thì đó là poor taste, có thể làm cho những nạn nhân của PG không có cảm tình với ĐHKT tổ chức tại hải ngoại.
.
Do đó, anh Đức đã tốn công nói bóng nói gió. Đây chỉ là nhận xét cá nhân của T., có thể, nhắc lại có thể có người cũng đồng ý, nhiều hay ít thì không biết.
.
Cám ơn công trình tra cứu của anh Quyền, và cũng như anh, sau 75, những người còn lại cũng không thèm xài hai chữ “PA” mà vẫn không sao, vẫn ra trường, sau đó rời VN rồi thì không thích được nghe thấy nhìn thấy nữa.
.
Tiến có tra cứu cuốn Tự Điển (không phải từ điển) đầu tiên của chữ Quốc-Ngữ là “ Việt-Nam Tự-Điển” in năm 1931, vào lúc ba của Tiến đang học chữ quốc ngữ. Trang 448, có liệt kê tất cả những chữ bắt đầu bằng “phương …” và không có chữ “phương án” …
.
.
.
.
.
TDKTTD_phuong-p448.jpg
.

.
Huế cũng gần HN như anh Quyền nói, gần đèn thì sáng, nhưng rất tiếc Hà Nội của Hội Khai Trí Tiến Đức, ban Văn Học làm ra cuốn tự điển đầu tiên ngày đó lại không có chữ “phương án”, nên chữ này từ đâu ra, thì chỉ thấy sau PG, như anh Quyền và những người còn ở VN sau 75 đều biết.
.
Cuốn Việt-Nam Tự-Điển này của Hội Khai-Trí Tiến-Đức đã được soạn thảo những năm từ trước 1931, được ấn hành đầu tiên năm 1931 tại Hà Nội bởi Trung Bắc Tân Văn. Hội Khai-Trí Tiến-Đức là gì thì khảo cổ Văn Học VN sẽ ra, KTTĐ và TBTV có trước Tự Lực Văn Đoàn của Nhất Linh và Khái Hưng. Đọc sách (Hà Nội) thời này, cũng như chương trình dậy quốc văn việt văn trong trường học, không hề thấy chữ “PA”.
.
Kèm đây là bản chụp trang 448, liệt kê tất cả các chữ bắt đầu bằng “phương … “ và lời tựa của ban phát hành cuốn tự điển, nói về cách dùng chữ trước 75 (chơi chữ chứ không có chơi “từ”) , dùng từ-ngữ, từ-thuật (từ không có dùng một mình, mà dùng như: danh-từ, tĩnh-từ, động-từ, từ-ngữ, từ-thuật … ). Còn bây giờ sau PG thì “từ” tuốt luốt … cho đỡ tốn chữ.
.
.
Thân mến chào tạm biệt các anh chị, xin lỗi đã làm phiền chuyện chữ và nghĩa, từ-ngữ và từ-thuật, với tự-điển trước 1975, ngược chiều nguồn gốc cho tới khi có chữ quốc-ngữ của nền quốc-văn Việt-Nam, sau chữ Nôm.
.
.
PS. Anh Quyền, mới Google tự điển của PG hiện nay, chừng 4 cái “từ điển”, anh-việt chữ project ra, không có cái nào dịch là “phương án” hết, mà đều là: dự án, đề án, kế hoạch. Còn dịch việt-anh ngược lại chữ “phương án” thì tất cả đều dịch là: project. Như vậy nghi ngờ lời PG khen do anh kể lại khi dịch anh-việt, project là phương án. Có lẽ đó là năm 89, văn hoá PG còn nghèo nàn, chứ bây giờ anh dịch như vậy là được học bổng đi học tập cải tạo lại đó.
.
“hey man, drop your weekend project, come and drink with me” nếu dịch cho PG là: “ông bạn, bỏ phương án cuối tuần đi, tới tui nhậu” … he he, PG mà nghe thấy, chắc cũng phải than “thôi mày, mấy chục năm rồi, khỏi cần 30/4 như vậy nữa, tao sẽ tới nhậu, kệ mẹ (hay địt mẹ) phương án” !!
.
Tiến KT70.
.
.
.
TDKTTD_LoiTua_Page_4.jpg
.
.
.
Tran van Duc 47, Lam cong Quyen KT65, phuong an, tu VC ..
.
.

.

Labels Loại Bài

Followers

Blog Archive

About tmd.design

My photo
a place for architectural design and others ... more , viết truyện lẩm cẩm tào lao và nhiều nữa .. contact: tmd.design@yahoo.com
Powered by Blogger.